Τρίτη 4 Οκτωβρίου 2022

αναβαθμοί πρώτου ήχου

μετάφραση υπό Κωνσταντίνου Κορακοβούνη, οδοντίατρου - ιεροψάλτη



1 σχόλιο:

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΔΑΤΣΙΚΑΣ είπε...

Συγχαίρω θερμώς τόν αδελφό Κωνσταντίνο για τήν παράθεση τών πνευματικών εδεσμάτων.
Εύχομαι νά συνεχίσει τη διακονία του στόν αμπελώνα τού Κυρίου, ως Ιεροψάλτης, ως ερμηνευτής κειμένων, ως οικογενειάρχης καί ως λαμπρός επιστήμων. Είη ο μισθός αυτού πολύς έν τε τή γή καί εν τοίς ουρανοίς.
Παρακαλώ νά μού επιτραπεί νά καταθέσω κάποιες παρατηρήσεις.
Νομίζω ότι :
1. Όχι "ΣΑΝ" ένα κράτος, αλλά "ΩΣ ένα κράτος. Τό "σαν" προέρχεται εκ τών λέξεων "ως εάν", είναι παρομοίωση καί δηλώνει ανύπαρκτη ιδιότητα. Τό "ως" δηλώνει υπαρκτή ιδιότητα. Είναι λάθος νά λέμε : "Σάν Έλληνες, σαν Έθνος, σαν Χριστιανοί, ο Χριστός σαν Θεός" καί αναρίθμητα τοιαύτα. Όλα αυτά : "ΩΣ..."
Τό ακόλουθο παράδειγμα είναι, νομίζω, απολύτως εκφραστικό : Στό στρατό υπηρέτησε ΩΣ Λοχίας καί στόν πόλεμο πολέμησε ΣΑΝ λιοντάρι. Διότι ήταν Λοχίας, αλλά δέν ήταν, βεβαίως λιοντάρι.
2. Οι λέξεις "Τριάς" καί "Μονοκρατορία" είναι ουσιαστικά, στό κείμενο τών Αναβαθμών ασύνδετα μεταξύ τους. Η σωστή γραφή είνας όχι "τή Τριάδι Μονοκρατορία", αλλά τή "Τριαδική Μονοκρατορία".
3. Τό "ύψωσας" είναι οριστική αορίστου καί δηλώνει κάτι τό δεδομένο. Δέν είναι όμως δεδομένο ότι ο Θεός μέ ύψωσε "εις τά όρη τών νόμων Του". Αυτό είναι ζητούμενο καί ευκταίο. Η σωστή γραφή είναι όχι "ύψωσάς με...", (οριστική) αλλά υψώσας με (μετοχή) νόμων...". Δηλαδή είναι αίτημα παρακλητικό πρός τόν Θεό, αφού μέ υψώσει "εις τά όρη τών νόμων Του", νά νά μέ λαμπρύνει μέ αρετές". Είναι τό ίδιο φαινόμενο που συναντούμε εν συνεχεία : "Δεξιά Σου χειρί λαβών με...".
Άν πλανώμαι, είμαι πρόθυμος νά διορθώσω καί νά αποκηρύξω τήν πλάνη μου.
Ευχαριστώ θερμώς.
Δημήτριος Δάτσικας.